Textul integral al Bibliei tradus în 500 de limbi
Până în prezent, textul integral al Bibliei este tradus în 500 de limbi, a anunțat la 27 septembrie 200, la Stuttgart, Societatea Biblică Germană. Asociația Mondială a Societăților Biblice (United Bible Societies) și-a propus ca în următorii doi ani să finalizeze alte sute de traduceri ale Bibliei în diferite limbi, ne informează The Christian Telegraph. La nivel mondial, există în prezent mai mult de 6500 de limbi. Sute de milioane de oameni sunt încă în imposibilitatea de a citi traducerea integrală a Vechiului și Noului Testament în propria lor limbă. În prezent, există 450 de proiecte de traducere a căror scop principal este de a transpunere în limbi diferite, textul integral al Bibliei, Noul Testament, sau cărți individuale. La 1 ianuarie 2013 textul integral al Scripturii era tradus în 484 de limbi. În totalitate sau în părți din ea, Biblia a fost tradusă în 2561 de limbi, cărți individuale din Biblie au fost traduse în 820 de limbi. Aceste statistici au fost furnizate de către Asociația Mondială a Societăților Biblice, prin site-ul www.weltbibelhilfe.de.