Jurnal de Rugăciune Wycliffe: Proiectul de traducere a Bibliei pentru Surzii din România
16 Jan, 2020

Jurnal de Rugăciune Wycliffe: Proiectul de traducere a Bibliei pentru Surzii din România

În perioada, 16-22 ianuarie 2020, proclamăm biruința și câștigarea noilor teritorii în răspândirea Împărăției Evangheliei prin traducerea Bibliei. Răspândirea Cuvântului lui Dumnezeu până la marginile pământului și la fiecare inimă, ureche apropie revenirea Domnului Isus pe nori de slavă și reîntâlniea noastră cu El. Fiți misionari prin rugăciune, purtați în inima dvs aceste motive, misionarii Wycliffe din toată lumea și procesul de traducere a Bibliei. Lucrarea cu personalul în traducerea Bibliei: Global Maria Dubei participă în aceste zile la un atelier de pregătire în domeniul resurse umane în Germania. Rugați-vă ca Domnul să o ocrotească mâine, la întoarcerea acasă. Rugați-vă pentru înțelepciune ca să știe cum să ajute misionarii cu noile provocări de pe câmpul de misiune. Rugați-vă pentru mai mulți lucrători și ca Maria să poată oferi îndrumarea necesară celor care doresc să se implice în lucrarea de traducere a Bibliei. Întâlnire între parteneri în traducerea Bibliei: Germania Săptămâna viitoare, Ruben Dubei va călători în Germania pentru a participa la întâlnirile cu organizația parteneră SIL. Rugați-vă pentru protecție în călătorie. Rugați-vă pentru înțelepciune de la Dumnezeu în discuțiile care vor fi despre buna colaborare între parteneri în proiectele de traducere a Bibliei și pentru o lucrare mai eficientă de folosire a Scripturilor în comunitățile locale. Rugăciune pentru familia Dumitriu: Papua Noua Guinee Rugați-vă pentru familia Dumitriu care se află pe câmpul de misiune din Papua Noua Guinee. Rugați-vă să fie reîntăriți și reîmprospătați de Duhul Sfânt în această perioadă în care tatăl lui Hajni este bolnav. Rugați-vă pentru vindecarea sufletului și a trupului. Rugați-vă ca el să-L cunoască și să-L mărturisească pe Domnul Isus ca Domn și Mântuitor. Membru nou Wycliffe România Ne bucurăm de Tamara, un nou membru al Asociației. Ea se află într-o perioadă de pregătire pentru lucrarea de traducere a Bibliei, în Africa. Rugați-vă ca Domnul să o călăuzească spre locul potrivit planului Său și să o ajute în pregătire. Rugați-vă și pentru mulți alții care să răspundă chemării lui Dumnezeu. Proiectul de traducere a Bibliei pentru Surzii din România După trei ani de muncă grea, am avut bucuria dedicării primului set de 32 de pasaje Biblice traduse pentru Surzii din România, pasaje care sunt apreciate de comunitățile de surzi. Din motive personale, trei dintre traducători s-au retras. Rugați-vă pentru înlocuitori. Parteneriatul cu finanțatorul care a susținut proiectul în această perioadă s-a încheiat. Rugați-vă pentru noi susținători pentru proiect, care va începe traducerea Evangheliei după Marcu. Vă invităm să donați pentru acest proiect aici.
Proiectul de traducere a Bibliei pentru Romii din România Proiectul de traducere a Bibliei pentru Romii din România a stagnat o perioadă de aproximativ un an datorită unor parteneriate care nu au funcționat. Acum se lucrează la reluarea activităților. Rugați-vă pentru biruință în luptele spirituale și pentru o colaborare frumoasă, pentru traducători devotați și pentru finanțele necesare. Conferință națională de rugăciune pentru misiune: România
Fiind parte din PIM (Parteneri în Misiune), Wycliffe România a participat la adunarea generală anuală împreună cu alte 12 organizații membre în PIM. La aceste întâlniri s-au început pregătirile pentru o conferință națională de rugăciune pentru misiune, planificată pentru 5-7 mai 2020, la Valea Drăganului, jud. Cluj. La conferință sunt invitați păstori și alți lideri creștini care au pe inimă lucrarea de misiune. Rugați-vă pentru pregătirile conferinței. Sursa: Wycliffe România