Jurnal de Rugăciune Wycliffe: Marea Trimitere împlinită prin traducerea Bibliei
18 Apr, 2018

Jurnal de Rugăciune Wycliffe: Marea Trimitere împlinită prin traducerea Bibliei

Împărăția Evangheliei câștigă tot mai mult teren până la marginile pământului. Marea Trimitere a Domnului Isus se extinde prin fapte și Cuvânt. Acest Cuvânt viu și Adevărat de care ne putem bucura în fiecare zi liber, trebuie să ajungă și la alte popoare. Vă aducem în atenția dvs o nouă listă de motive de rugăciune pentru traducerea Bibliei și misionarii români. Mărturii încurajatoare de pe câmpul de slujire: Asia Am vorbit cu una din surorile din India și am fost încurajată de pasiunea ei cu care transmite viziunea și dorința de a-i motiva pe oameni. Mi-a împărtășit câteva mărturii din vizita ei la două grupuri lingvistice săptămâna asta: ”După ce am vorbit cu unele surori, am fost încurajată să încep un grup de alfabetizare cu surorile din biserică. Deși acestea nu pot participa regulat, totuși unele din ele reușesc să-și scrie numele. Aproape de o lună, o soră de 54 de ani vine la acest grup. Cu lacrimi în ochi spunea celorlalte surori cum din cauza lipsei finanțelor, părinții ei nu au putut plăti școlarizarea ei. Dar mai apoi, ea a avut posibilitatea să-și trimită proprii copii la școală, iar acum este mulțumitoare pentru posibilitatea de a învăța și citi în acest nou grup de alfabetizare. Mijlocire pentru poporul Ale: Etiopia Luminița Prisecaru ne scrie: ”Rugați-vă pentru oameni cu inimă în mijlocul credincioșilor care să poată învăța pe alții cum să citească limba Ale. Rugați-vă pentru ca Împărăția Să vină între noi așa cum e în ceruri, voia Sa desăvârșită să fie împlinită între noi și de noi. Mai mult decât orice fie ca Numele Său să fie vorbit de bine ca rezultat al acestei lucrări de traducere a Noului Testament în limba Ale. Mai ales rugați-vă pentru dezvoltarea limbii Ale scrise, multe decizii trebuie făcute de către membri informați din comunitate și ne rugăm să ia ființă o organizație locală a intelectualilor din Ale ce vor avea ca viziune dezvoltarea propriei limbi.” Trezirea bisericii: Madagascar Ada Vultur slujește în Madagascar în traducerea Bibliei și ne roagă să mijlocim pentru țară și biserică: ”Rugați-vă pentru o trezire spirituală în această țară. Rugați-vă ca Duhul Domnului să transforme inimile oamenilor și să aducă schimbare în practicile zilnice. Rugați-vă pentru cei din conducerea țării – să își iubească națiunea și să lucreze la îmbunătățirea vieților tuturor cetățenilor. Rugați-vă ca biserica să fie umplută de viață și să aibă influență în această țară.” Testarea în comunitatea de Surzi: România Ambele echipe de traducere din Oradea și Cluj-Napoca planifică o întâlnire la care sunt invitați surzi din România din diferite denominațiuni cu scopul de a ajuta la verificarea pasajelor traduse în limbajul semnelor românesc. Rugați-vă pentru toți participanții surzi, pentru traducătorii surzi și consultantul și găsirea persoanelor potrivite care să ajute cu interpretatul din limbajul semnelor românesc în limba engleză. Protecție în călătorii: Germania Întâlnirea liderilor Wycliffe care are loc în Germania săptămâna aceasta decurge cu bine, iar Ruben Dubei participă la aceaste întâlniri și discuții. Rugați-vă pentru înțelepciune și călăuzire. Rugați-vă de asemenea pentru rod din discuțiile și hotărârile care vor avea loc. La sfârșitul săptămânii, Ruben va călătorii înapoi spre România, rugați-vă pentru putere și protecție în călătorie. Vânzările Noului Testament West Kewa: Papua Noua Guinee Două sute de exemplare tipărite ale Noului Testament din West Kewa au ajuns în Port Moresby. Cereți-i Domnului să deschidă uși spre vânzarea și distribuirea acestui Nou Testament. Rugați-vă pentru o dorință fierbinte după Cuvântul lui Dumnezeu în acest grup de oameni. Rugați-vă pentru cei care trăiesc în oraș să cumpere exemplare ale Noului Testament și să-l citească. Cereți Duhului Sfânt să le deschidă inima și să-și predea viața Domnului. Pregătire în domeniul dezvoltării alfabetului: Papua Noua Guinee Două grupuri lingvistice au programe noi de traducere. Acestea sunt limbile Opao din provincia Golfului și Nauna din provincia Manus din Papua Noua Guinee. Oamenii din aceste două limbi au participat recent la cursuri de formare pentru a învăța să-și dezvolte scrisul. Rugați-vă Domnului să le dea înțelepciunea de a-și analiza bine propriile limbi, astfel încât să poată să-și construiască și să-și dezvolte scrisul. Rugați-vă pentru comunitățile lor să coopereze și să lucreze bine împreună cu ei în acest proces. Sursa: Wycliffe România