Jurnal de Rugăciune: Tipărirea Evangheliilor în limba Ale, Etiopia
25 Jan, 2019

Jurnal de Rugăciune: Tipărirea Evangheliilor în limba Ale, Etiopia

O nouă săptămână de muncă în față. În perioada, 24-30 ianuarie 2019 vă provocăm să purtați în rugăciune următoarea listă de rugăciune pentru misionarii români și lucrarea de traducere a Bibliei printre popoare. Rugăciune pentru situația politică a Etiopiei – Luminița PrisecaruSă ne rugăm împreună pentru situația politică a Etiopiei, dar și a României. Fie ca Dumnezeu să ne ajute nouă creștinilor de aici din Etiopia, dar și din România de a „face rugăciuni, cereri, mijlociri, mulțumiri pentru toți oamenii, pentru împărați și pentru toți cei ce sunt în autoritate, ca să putem duce o viața liniștită și pașnică în toată evlavia și onestitatea.” (2 Tim. 2:1) Să ne rugăm împreună pentru ca Împărăția Cerurilor să se extindă tot mai mult în inimile noastre ale creștinilor din Etiopia și din Romania, pentru ca voia Lui să se facă și Numele Său să fie vorbit de bine.
 
Tipărirea Evangheliilor în limba Ale: Etiopia – Luminița Prisecaru
Să ne rugăm împreună pentru ca Dumnezeu prin Duhul Său să folosească Cuvântul Său pentru a aduce schimbare în viețile celor care îl cunosc pe El, dar mai ales în viețile celor care nu îl cunosc. Anul trecut, prima carte scrisă în limba Ale a văzut lumina tiparului și cu ajutorul Domnului am dori ca anul acesta să putem scoate toate cele patru Evanghelii. Aceasta a fost dorința păstorilor bisericilor locale din Ale, de a avea toate Evangheliile traduse pentru a fi folosite în fiecare duminică, citindu-se un text din Evanghelii. Rugați-vă pentru noi ca Dumnezeu să însuflețească lucrarea aceasta cu Duhul Său dătător de viață. „Fie peste noi bunăvoința Domnului Dumnezeului nostru! Și întărește lucrarea mâinilor noastre, da, întărește lucrarea mâinilor noastre!” (Ps.90:17)
 
Planuri pentru anul 2019
Rugați-vă ca Domnul să călăuzească echipa Wycliffe România în planificarea lucrărilor pentru anul acesta. Rugați-vă ca deciziile care se vor lua să fie în concordanță cu planul pe care Dumnezeu l-a pregătit deja pentru noi și pentru avansarea Împărăției Lui prin lucrarea de traducere a Bibliei. Rugați-vă ca Dumnezeu să deschidă oportunități potrivite și să trimită resursele necesare.
 
Călăuzire pentru slujirea în misiune
Rugați-vă pentru o tânără care dorește să se alăture lucrării Wycliffe România și caută călăuzirea lui Dumnezeu pentru a se decide cu privire la domeniul de implicare în misiune. Rugați-vă ca Dumnezeu să îi arate direcția pe care trebuie să o urmeze și locul potrivit pentru ea. Rugați-vă ca anul acesta Dumnezeu să mai sensibilizeze inimile tinerilor români față de lucrarea misionară la nivel global, și să mai scoată dintre ei lucrători la secerișul Său.
 
Bucurați-vă cu UNTI: Mexic
Lucrătorii UNTI din Mexic au prezentat în raport că 2018 a fost un an plin de mărturii cu impact, vieți transformate și inimi copleșite de emoție. Ei se bucură realizând că Dumnezeu onorează comunitățile, dezvăluind dragostea Sa prin Cuvântul lui Dumnezeu tradus. Personalul UNTI a terminat anul cu două Noi Testamente finalizate. Bucuria lor continuă în acest nou an, gândindu-se la noul proiect pe cale să înceapă: traducerea Vechiului Testament pentru comunitatea care vorbește limba Chatino din Oaxaca. Lăudați-L pe Dumnezeu pentru credincioșia Lui. Cereți-I să-i conducă în acest nou efort.
 
Nevoie de consultanți în traducere: Global
Societatea Biblică a SurzilorCompania Seed și alte organizații din întreaga lume cer ajutor în rugăciune pentru mai mulți consultanți instruiți în traducerea Bibliei. Pentru numărul din ce în ce mai mare de proiecte de traduceri, nu există suficienți consultanți care să ghideze verificarea calității traducerilor. Când se întâmplă acest lucru, munca de traducere se oprește, iar comunitățile lingvistice continuă să aștepte Cuvântul lui Dumnezeu. Rugați-vă ca Domnul să conducă eforturile pentru recrutarea și instruirea mai multor consultanți și ca să multiplice numărul lor. Rugați-vă pentru protecția fizică și spirituală a consultanților în traducerea Bibliei, deoarece munca lor este adesea epuizantă și provocatoare.
 
Acces nelimitat la Scriptură în format audio : Global

Misiunea organizației Credința vine în urma auzirii (FCBH) este să ofere oamenilor de pretutindeni acces liber la Cuvântul lui Dumnezeu prin intermediul Bibliei Audio în fiecare limbă tradusă. Pentru a publica formatele audio, FCBH trebuie adesea să obțină permisiuni din partea altor organizații care au forme digitale ale Cuvântului lui Dumnezeu. Rugați-vă pentru unitate în trupul lui Hristos pe măsură ce organizațiile împărtășesc aplicații, drepturi de autor și versiuni ale Scripturii. Rugați-vă pentru dezvoltarea fără probleme și accelerarea acordurilor de licență pentru grăbirea procesului care face Scriptura audio disponibilă. Sursa: Wycliffe România