Jurnal de Rugăciune: Evangheliile traduse în limba ALE vor fi tipărite în 2020
13 Feb, 2020

Jurnal de Rugăciune: Evangheliile traduse în limba ALE vor fi tipărite în 2020

În perioada, 13-19 februarie 2020, împărtășim bucuria mântuirii prin rugăciune cu Misionarii Români și slujitorii Wycliffe din întreaga lume. Haideți să mulțumim și să lăudăm pe Domnul pentru progresele făcute, și să continuăm să ne rugăm pentru acele triburi, popoare care încă nu au gustat din Pâinea Vieții în limba lor. Implicați-vă în lărgirea Împărăției Evangheliei prin rugăciune.

Traducerea Bibliei în limba Ale: Etiopia, Luminița Prisecaru
Mulțumim celor care s-au rugat împreună cu noi pentru timpul ce l-am petrecut în cele 10 locații diferite din Ale predând sistemul de scriere și de citire în limba Ale. Am alcătuit 4 echipe din care au făcut parte un traducător împreună cu un membru al comitetului de traducere. Cele 10 locații au fost selectate de membrii comitetului de traducere împreună cu liderii bisericii. A fost menit a fi un efort comun de a lucra împreună la răspândirea lucrării de traducere. Cele patru evanghelii vor fi tipărite anul acesta, cu ajutorul Lui Dumnezeu. Să ne rugăm pentru întâlnirile cu profesorii care vor avea loc între 5-12 martie. Rugați-vă împreună pentru noi ca să putem găsi împreună cele mai bune soluții pentru problemele ortografice. Săptămâna viitoare vom începe o serie de ateliere numite „Cu adevărat roditor” care sunt destinate celor 20 de lideri aleși din comunitățile creștine. Acestia vor învăța împreună cu noi cum să scrie și cum să citească în limba Ale. Apoi se vor duce în comunitătile lor și acolo vor încerca să învețe și pe alții acest lucru. Rugați-vă împreună cu noi pentru cei 20 de lideri care vor veni.

Traducerea Bibliei în limba Nek: Papua Noua Guinee, familia Taciuc
Mulţumiţi-I Domnului pentru că Evanghelia a ajuns şi în sate izolate precum Goambot. Nădăjduim prin harul Domnului ca Noul Testament în limba Nek va fi publicat în următorii trei ani şi că biserica din Goambot va avea acces la Sfintele Scripturi. Rugaţi-vă pentru localnicii din limba Nek ca să îşi însuşească cât mai mult din Sfintele Scripturi în timp ce traducerile iau naştere sub ochii lor. Rugaţi-vă ca Domnul să lucreze o transformare miraculoasă prin Duhul Sfânt în inimile acestor oameni. Rugaţi-vă pentru familia Taciuc ca să aibă în continuare resursele, energia şi înţelepciunea pentru a sluji prin harul Domnului. Citiți ultima lor scrisoare de informare aici.

UNTI mulțumește pentru sprijinul în rugăciune: Mexic
UNTI din Mexic trimite un buletin de rugăciune în fiecare săptămână unei echipe de susținători în rugăciune. În raportul de la sfârșitul anului 2019 care a fost scris membrilor echipei lor de rugăciune, UNTI a exprimat următoarele: „Ați participat la rugăciune… în fiecare vineri în timpul celor 52 de săptămâni ale anului, pentru motivele de rugăciune împărtășite. Vă mulțumim pentru susținerea traducerii Bibliei prin rugăciunile voastre! În 2020, vom lucra la traducerea Cuvântului lui Dumnezeu în 25 de limbi indigene din Mexic. Vă încurajăm să continuați să faceți parte din această mare lucrare, pentru ca dragostea lui Dumnezeu să continue să fie descoperită și inimile transformate!” Rugați-vă ca cei care se roagă pentru UNTI să rămână credincioși.

Mobilizare la rugăciune: India
Lăudați-L pe Dumnezeu pentru asigurarea și protecția personalului de mobilizare la rugăciune în trei locații din India. Mulți dintre ei călătoresc în zone cu provocări. Rugați-vă pentru sănătatea și siguranța lor continuă, deoarece încurajează bisericile și organizațiile să se roage pentru India și traducerea Bibliei. Rugați-vă ca Dumnezeu să ofere personalul de mobilizare necesar pentru alte locații din țară.

Creșterea capacității pentru rugăciune: Tonga
Lăudați-L pe Domnul pentru eforturile Misiunilor Wycliffe Tonga (WTM) de a construi și a stabili mai mult sprijin în rugăciune. Bordul de conducere se întrunește în prima sâmbătă a fiecărei luni pentru a petrece timp în rugăciune pentru mișcarea de traducere a Bibliei și alte lucrări. Cereți-I Domnului să binecuvânteze relațiile pe care WTM le-a dezvoltat cu indivizii și bisericile din Tonga de-a lungul anilor. Rugați-vă ca relațiile să fie consolidate în acest an, deoarece se unesc în rugăciune pentru ca mai multe comunități lingvistice să aibă acces la Scripturi în limba inimii lor. Rugați-vă pentru înțelepciune pentru pastorul Fa’onelua ‘Unufe, în timp ce el îndeplinește funcția de coordonator al relațiilor cu bisericile și coordonator de rugăciune.

Rugăciune pentru ascultare: Olanda
Anul acesta Wycliffe Olanda împlinește 50 de ani. Membrii personalului așteaptă cu nerăbdare să vadă cum îi va folosi Dumnezeu pe ei și partenerii lor pentru Împărăția Sa. Anul acesta au o dorință puternică de a se concentra pe tema „mulțumirii” și de a învăța cum să asculte mai atent vocea lui Dumnezeu. Rugați-vă pentru echipă, în timp ce intenționează să aloce timp pentru reflecție. Rugați-vă ca anul acesta să fie un „Jubileu” cu auzirea și deosebirea vocii lui Dumnezeu.

Adunarea și scrierea informațiilor despre rugăciune: Pacific
Coordonatorii de rugăciune au nevoie de informații bune pentru a scrie motive de rugăciune pentru a le împărtăși cercului mai larg de oameni care se roagă. Rugați-L pe Dumnezeu să ajute și să încurajeze personalul de pe câmp și administrativ din organizațiile Alianței din Pacific pentru a-și împărtăși nevoile de rugăciune. Uneori, scrierea într-o limbă care nu le este cea maternă îi împiedică să comunice clar nevoile de rugăciune. Rugați-vă pentru coordonatorii de rugăciune să persevereze în colectarea informațiilor despre rugăciune. Rugați-vă pentru discernământ din partea Duhului Sfânt, în timp ce ei scriu și pledează pentru rugăciunea pentru mișcarea de traducere a Bibliei și activitățile conexe pentru comunitățile de limbi din Pacific.

Sursa: Wycliffe România