Educarea copiilor romi cu ajutorul literaturii | Reportaj Alfa Omega TV
14 Jan, 2021 - Alfa Omega TV

Educarea copiilor romi cu ajutorul literaturii | Reportaj Alfa Omega TV

Fundația Social-Culturală a Romilor „Ion Cioabă” din Sibiu a lansat o lucrare bilingvă denumită „Să învățăm să scriem și să citim romanes”. Cartea este scrisă în limbile romaii și română și se adresează în primul rând copiilor din etnia romă care fac parte din familii de romi asimilate de populația majoritară.

Comunitatea romilor are nevoie să-și redescopere identitatea și patrimoniul cultural, dar și să se apropie de Dumnezeu. În acest sens, a fost publicată cartea „Să învățăm să scriem și să citim romanes”, în limbile romaii și română. Despre importanța acestei lucrări ne-a oferit amănunte autoarea Luminița Mihai Cioabă, care este și președintele Fundației Social-Culturale a Romilor „Ion Cioabă” din Sibiu.

Luminița Mihai Cioabă, președinte, Fundația Social-Culturală a Romilor „Ion Cioabă”: Această carte a fost foarte necesară și este foarte necesară pentru întreaga comunitate a romilor din România, dar și pentru cei care vor să învețe să scrie și să citească corect în limba romaii pentru că această carte va pregăti învățarea și citirea corectă a scrierii și a citirii cărții care va apărea, cu ajutorul lui Dumnezeu, Biblia. Mi-am dorit foarte mult ca, copiii de romi din România, dar și din celelalte țări, să învețe să scrie corect și să citească romanes, să aibă o identitate pentru că limba dă identitatea unui popor.

Cartea este structurată în patru părți care cuprind învățarea și scrierea alfabetului romano, elemente introductive ale universului romano, fabule traduse în limba romaii, iar la final proverbe și psalmi.

Luminița Mihai Cioabă, președinte, Fundația Social-Culturală a Romilor „Ion Cioabă”: La început este un ”Abecedar” și începem cu prima literă din alfabet care este litera A. Avem adverbe, exerciții gramaticale și vom trece mai departe în partea a doua a cărții, când se termină abecedarul și am învățat să scriem și să citim corect, ”Elemente introductive ale universului romano”.

După cum ne-a declarat Luminița Mihai Cioabă, traducerea în limba romaii a unor versete biblice din Proverbele lui Solomon și a câtorva Psalmi este o premieră în România.

Luminița Mihai Cioabă, președinte, Fundația Social-Culturală a Romilor „Ion Cioabă”: Pentru prima dată în România în limba romaii apar cuvinte înțelepte din Biblie. Am tradus câteva din Proverbe și le-am pus aici în limba romanii și română, apar bilingv, și care vor fi de mare folos copiilor, dar și adulților care le vor citi și îi sfătuiesc să le caute apoi, cum zicea Richard Wurmbrand, să le caute în Biblie, singuri, și se vadă din ce versete au fost scoase. Aceste proverbe se termină cu rugăciunea ”Tatăl nostru” în limba romaii. Și mai avem câțiva Psalmi.

Cartea „Să învățăm să scriem și să citim romanes” oferă un important bagaj de cunoștințe copiilor și îi ajută să cunoască elemente din istoria și tradițiile etniei rome.

Luminița Mihai Cioabă, președinte, Fundația Social-Culturală a Romilor „Ion Cioabă”: Parcurgând această carte, ei vor învăța foarte multe lucruri și vor învăța să nu le mai fie rușine cu identitatea lor, să nu se mai ascundă și să fie mândri că aparțin unui popor atât de binecuvântat de Dumnezeu cum este poporul romilor.

Proiectul este derulat de Fundația Social-Culturală a Romilor „Ion Cioabă” din Sibiu.

Știre difuzată în cadrul emisiunii „Mapamond Creștin” 861, difuzată la Alfa Omega TV în ianuarie 2021. Click pentru alte știri și reportaje creștine: https://alfaomega.tv/stiri

Urmărește acum cele mai noi știri și reportaje creștine accesând pe pagina noastră de facebook: @StirileAlfaOmega! https://facebook.com/StirileAlfaOmega


Sursa: